maxuzzz ([info]maxuzzz) wrote,
@ 2008-03-13 07:50:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Трудности перевода.
Делал тут намедни рассылку с приглашением на турнир. В числе адресатов был японский юноша, работающий в Питере, и ему было послано письмо на английском. Ответ его меня несколько озадачил:

Thank you for inviting me. However, unfortunately, I am
not Russia dulling tournament.


Поскольку я был в сильной спешке, думать над этой филозагадкой было некогда. Поэтому, поначалу я на всякий случай обиделся, поскольку первое, что мне пришло в голову, это то, что господин Накасима, к сожалению, не ходит на тупые русские турниры. Но дело было очевидно тёмное, и я переслал текст камраду [info]a_beorning . Его бесценный комментарий спас моё душевное равновесие:

12.03.2008 16:07 Maxuzzz: я вот сижу и гадаю
12.03.2008 16:08 Beorning: i cannot be in Russia DURING tournament [time]
12.03.2008 16:08 Beorning: классическое l/r
12.03.2008 16:10 Beorning: Это еще пол-беды - восемь лет назад было "Happy erection to you, mr.Clinton!"

Выбор консультанта оказался верен, ибо Лёшик имеет большой опыт в переводе анимэ :)

Делов-то, одноударное "р"="л". Правда, господин Накасима напустил туману, удвоив "l".

По ходу сложился  слоган - "Мой выбор - эрекция".






Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…